Petrukhina. E. In.

1 ist. Einleitung [1]. Status und Entwicklung der russischen Wortbildung ist in der Rate der Wiederauffüllung der lexikalischen gezeigt System mit neuen Derivate von Wörtern und deren Verhältnis in der um die Sprache funktioniert leihen. Dynamische Prozesse in der Ableitung mit gemeinsamen Sprache Veränderungen verbunden, die durch gebracht sozio-ökonomischen und politischen Veränderungen in der russischen Gesellschaft in den späten zwanzigsten und frühen einundzwanzigsten Jahrhundert. Diese Veränderungen, die im Zusammenhang mit der verbesserten sind die Entwicklung der elektronischen Medien und Kommunikation bezeichnet Lockerung der Vorschriften und die Ausbildung von Spracheinheiten, zhargonizatsiyu moderne russische Sprache, die Blütezeit des Sprachspiels, einen starken Anstieg in der Strömung Englisch Darlehen.

2. Adapt-Funktion russische Wort Bildung. B diese Bedingungen in den letzten zwei Jahrzehnten, trotz der großen Potential Russische Wortbildung Systemfähigkeiten und Spritzwasser neuzualnogo Wortbildung, der Anteil der derivativen Worte mit Wurzeln nezaimstvovannymi unter Neubildungen allmählich reduziert, und die Anzahl der Wort Anleihe erhöht. Zur gleichen Zeit eine mächtige Strom der Kreditaufnahme russischen Wortbildung Kategorien und Arten nicht zerstört werden, nicht verändert und leicht verarbeitet liehen Token, deren Anpassung an die russische Wortbildung System. Mi: Dumping - Dumping, Antidumping, Dumping, dempingovanie, Dumping;. Marke - Marken, Marken, Marken, Branding, zabrendirovat, gezeichnet, multi-Marke; Dumpingpolitik, Dumping-Strategie, Markenkommunikation.

Die erfindungsgemäßen Derivate der Wörter in dem Sprach gebildet und enthalten verwenden nicht allmählich, sondern rasch, gleichzeitig" , wenn nach die Bedürfnisse der Sprachgemeinschaft, die im Zusammenhang mit der Aktualisierung ein Konzepte im Sprachgebrauch fällt sofort sperrige derivational Nest" [Sklyarevskaya 2001: 180]. Dementsprechend ist die aktive Entwicklung in Russland Sprache frühen XXI Jahrhunderts, aber auch in anderen slawischen Sprachen [Neue Entwicklungen 2010], ist die Bildung eines völlig neuen Wort-Gebäude Nester aus vielen englischen Anleihen und gewinnen adaptive Funktion Wortbildung Typen.

Das System ist so aufgeklebten Ableitungstypen stark, dass es wandelt leicht geliehen Wurzeln, enden Derivaten mit russischen Affixe. In den letzten zehn Jahren, als auch in den späten 1990ern Jahre, aus der Fremdsprache durch aktive Form Substantive mit Suffixe - nick - schnippeln/- Kiste - eu/- Schafe - East - ism, die Verwendung von was typisch für Text-Medien und das Internet ist (Mi offshornik, Internet, piarovets, spamschik). Produktiv-Modell mit den Endungen - PTS (a) und - Wirbelsäule: klipmeykerstvo, antikillerstvo, Makler, Ministerpräsidentenamt usw.; Multimedia, Suizidalität Bewertung und andere. Eine zunehmende Anzahl von Verfahrens Substantive mit Hilfe gebildet Suffix - atsij (a)/- izatsj (a), unter Umgehung der verbalen Ebene, zum Beispiel, Western - Verwestlichung ("der Prozess der etwas zu ändern in das Bild der westlichen '); Cluster - Clustering ("Trennverfahren in Cluster"), einen Puffer - Pufferung ("Verfahren Übertragen von Daten in die Zwischenablage" ). In Ausbildung Adjektive der aktivste Suffixe - ck - OB/- ovsk- - n: Schengen, Folk, Online, PR, Internet-glamourös. Um die Zusammenarbeit mit fremden Grundlagen und verbal zu intensivieren Suffixe, außer - irova-, auch - Ovale - u (vor allem in den Texten Internet und Medien), um Marke, zu produzieren, dump, roumingovat, kastingovat, offshores, überwachen ..

3. Ob geliehen affixal Morpheme? Ach Was Was die Kreditaufnahme bei der englischen Sprache Strukturelemente - Affixe, dann drastische Änderungen nicht passiert und das Gehäuse in der russischen Sprache sehr langsam wieder aufgefüllt, obwohl die russische Sprache gibt es eine ganze Klasse A...


Seite 1 der 12 | Nächste Seite




Ähnliche abstracts: